opens in new tab
Meister und Margarita
Roman
Author:
Search for this author
Bulgakow, Michail
more...
Statement of Responsibility:
Michail Bulgakow ; aus dem Russischen übertragen und kommentiert von Alexander Nitzberg ; mit einem Nachwort von Felicitas Hoppe
Year:
2012
Publisher:
Berlin, Galiani
Branch | Locations | Status | Reservations | Due date | Lending note |
Branch:
Palais Walderdorff
|
Locations:
Romane
Bulgakow / 1. OG Roman-Abteilung
|
Status:
borrowed
|
Reservations:
0
|
Due date:
5/18/2024
|
Lending note:
|
Altersempfehlung ab 12 Jahren
Alle Höllenmächte sind los in Moskau: Ein Dichter, seine Geliebte und der Teufel samt Gehilfen, der die Stadt mit Spuk und Zauberei auf den Kopf stellt, sind die Hauptpersonen in diesem Roman. Die Heimsuchung für Heuchelei und Korruption trifft alle, ausgenommen zwei Gerechte. - Neue Übersetzung des Hauptwerkes von Michail Bulgakow (1891-1940), dessen Erscheinen er selbst nicht mehr erlebt hat. Die große Satire auf die sowjetische Gesellschaft umfasst mehrere große Themen. Die Neuübersetzung wurde von Alexander Nitzberg gefertigt, der auch schon Tschechow übersetzte. Das Buch enthält einen umfangreichen Anhang mit zahlreichen Anmerkungen und einem Nachwort von Felicitas Hoppe (Georg-Büchner-Preis 2012).
Statement of Responsibility:
Michail Bulgakow ; aus dem Russischen übertragen und kommentiert von Alexander Nitzberg ; mit einem Nachwort von Felicitas Hoppe
Medium identifier:
eb
Year:
2012
Publisher:
Berlin, Galiani
Articles:
Go to this article
opens in new tab
Open this link in new tab
more...
Classification:
Search for this systematic
Romane
Search for this subject type
ISBN:
978-3-86971-058-7
Description:
Neuübersetzung, 601 Seiten : Illustrationen
Tags:
Dichter, Geliebte, Gesellschaft, Gesellschaftskritik, Moskau, Satirischer Roman, Sowjetunion, Teufel, Zauberei, Satan, UdSSR
more...
Search for this character
Language:
de
Original title:
Master i Margarita
Footnote:
Gekürzte Erstausgabe erschienen ab 1966, deutsche Erstausgabe 1968. Anhang
Media group:
Romane